面对多语言内容规模增长、交付周期压缩和质量要求提升,传统 TMS 与单点 AI 翻译已难以满足企业级本地化生产需求。本内容将围绕下一代 TMS 的架构定位、核心能力与落地实践展开,探讨 AI Agent 如何深度嵌入翻译流程,完成任务理解、自动规划、多智能体协作、术语与记忆复用、风格控制、格式保护、自动质检和结果回传。结合 YiCAT Agent 的实践,分析 AI 如何从单一翻译工具升级为可控、可追踪、可恢复、可交付的智能生产节点,为企业构建人、语言资产、AI 与流程协同的智能化多语言生产体系提供参考。
