首页
大会
大会印象
关于tcworld China
大会评审团
大会地点
报名参会
注册 tcworld 大会
预定会议酒店
常见问题 FAQ
议程&嘉宾
大会议程
大会嘉宾
2026年嘉宾时间表
嘉宾须知
行业洞见
半导体行业的技术内容挑战与解决方案
复杂设备行业的技术内容挑战与解决方案
新能源、储能与电力电子行业的技术内容挑战与解决方案
医疗器械行业的技术内容挑战与解决方案
汽车行业的技术内容挑战与解决方案
软件与平台系统的技术内容挑战与解决方案
赞助合作
赞助商2026
tcworld 2026 中国大会赞助通道正式开启
赞助招募
赞助商时间表
Exhibitor and/or Sponsorship Terms and Conditions
联系我们
中文 (中国)
English
中文 (中国)
首页
大会
大会印象
关于tcworld China
大会评审团
大会地点
报名参会
注册 tcworld 大会
预定会议酒店
常见问题 FAQ
议程&嘉宾
大会议程
大会嘉宾
2026年嘉宾时间表
嘉宾须知
行业洞见
半导体行业的技术内容挑战与解决方案
复杂设备行业的技术内容挑战与解决方案
新能源、储能与电力电子行业的技术内容挑战与解决方案
医疗器械行业的技术内容挑战与解决方案
汽车行业的技术内容挑战与解决方案
软件与平台系统的技术内容挑战与解决方案
赞助合作
赞助商2026
tcworld 2026 中国大会赞助通道正式开启
赞助招募
赞助商时间表
Exhibitor and/or Sponsorship Terms and Conditions
联系我们
中文 (中国)
English
中文 (中国)
注册 tcworld China
张一帆
产品总监,新宇智慧
议题 - 张一帆
5月21日
14:50
当翻译遇见 DevOps:语言服务的下一个十年
14:50 - 15:30
本次分享围绕翻译工程化这一核心理念展开,探讨语言服务行业如何从依赖个人经验的"手工艺"模式,转向可复制、可持续优化的"工业化"生产体系。 翻译工程化包含四个支柱: 标准化 统一流程、统一标准、减少随意性 资产化 积累翻译记忆、术语库、语料资产 自动化 用工具和AI替代重复劳动 数据化 用数据衡量质量、指导决策 演讲将从行业挑战出发,分析传统翻译模式的瓶颈,然后逐一展开工程化的四大支柱,最后落脚于"可持续优化"的闭环机制。
全球化、本地化与术语
Where
主题演讲A
Share
张一帆