Just a few years ago, chatbots were expected to become a new way to interact with customers. They were considered a very promising delivery channel for many types of content, including customer support, marketing, and pre-sales. Since then, many chatbot implementations failed, which made both companies and customers to become skeptical about the value chatbots might bring. According to Gartner, chatbots are now officially in the disillusionment stage of the hype cycle. Is there still a hope? Can you ever build a chatbot that would be scalable and smart and will not require huge resources to implement? At this session, we’ll discuss what it takes to make a chatbot implementation successful.
We want to briefly outline the purpose, process, and best practices for creating videos, which we have discovered over our time doing videos. We start from the reasons for doing videos, then we list the types that work well with customer documentation. We outline the general process, specific elements that are part of any video. We also give some useful tips, talk about the audio, and we propose how you could work efficiently with your team.
Companies face many challenges in providing information to their employees and customers. Issues such as information silos, fragmentation, duplication and findability will become increasingly critical as the volume of content continues to grow. We need to inject intelligence into content, link silos and help users find the information they need faster across all digital touchpoints, now and in the future. With Tridion’s new semantic AI capabilities, you can map key content to your organisation’s knowledge model, providing all users with the information they need. This is possible thanks to intelligent tagging, multidimensional search and concept-based search. Join this session to learn about intelligent content and Tridion’s future plans.
See a real-life example of a complete docs as code workflow. In this session, Diana Lakatos shows you how they produce and manage content, use plain text formats, a style guide and templates, track issues, and review and edit contributions from a fully remote team and community for their UKTC Award winning developer portal.
For information dissemination practitioners, an important issue is how to present the information readers need quickly and accurately, especially for feature configuration guidance materials, which are particularly important. The previous comprehensive way of presenting information is no longer enough to meet the requirements. There is an urgent need to improve the direction of structuring and customizing the configuration guide. This sharing would mainly introduce some key ideas for the transformation of structured and customized information: the information design uses feature trees to realize feature decoupling and content modularization, and identifies metadata for content modules, and then uses the application of metadata to realize information customization and intelligent search recommendations. Experience for users: personalization and fast finding of needed contents.
Traditionally, writing, translation, corpus and development belong to different teams or departments, and their operations do not intersect, or they are just one-way tasks passed from upstream to downstream of the process, forming process breakpoints, data silos, and individual experience loss. The reason for this is that data knowledge does not flow smoothly in the process and cannot form a data loop to achieve continuous value-added. This is like storing a large amount of cash in one’s home for a long time, which cannot realize the flow and value-added of financial assets. Based on the data-driven model of “industry + language”, the process nodes are “lubricated” by data, just like the parts of a car’s mechanical transmission system cannot be without lubricant, so that data can flow and be shared smoothly in the process nodes, and through language quality assurance and through language quality assurance and reading experience metric models and tools, the explicit values of technical writing, such as accuracy, readability, shorter TTM, and enhanced product competitiveness, are realized. Specifically, by integrating the knowledge base (such as internal resources of terminology and external resources of encyclopedia) and the writing environment, the traditional check-as-you-write mode is transformed into the knowledge push mode, thus ensuring the accuracy of terminology; by solidifying the rules of style specification into check items and integrating them with the writing environment, the traditional post-checking and interception mode is transformed into the pre-correction mode, thus ensuring the readability of works; the Intelligent writing and Writing for MT, based on controlled language methodology, can shorten TTM and reduce costs. In the translation process, the accuracy and linguistic style of translations can be ensured through shared knowledge base, style specification, and language checking tools.
Though Chinese SMEs are not large enough in scale planning, they face the same challenge of content internationalization. We explore a path to minimize the content structure application, deploy structured content management system (CMS) in RIGOL, design and develop RIGOL manual style templates (style sheets), rapid mass production of multilingual documents and help, open the distribution channel of content from development to access, and help enterprises Internationalization. How does a minimalist team with only 1+1+1 (information architecture + Chinese technical writing + English technical writing) do it? How to mass produce multilingual documents with only one English technical writer? What to do when no one in the company has heard of structured content development? How can I recover the cost of a Content Management System (CMS)? Is your solution suitable for my business? All these will be answered in my presentation.
First, the speakers will compare features and user experience data they had obtained from an IRB approved, ethnographical study on photo and video applications, primarily those widely used US and China. Users from a wide range of ethnic and cultural backgrounds were invited to use the apps and then interviewed about their experience, thoughts, and concerns about the apps. The speakers will also share public data they have analyzed based on the target audience groups of such apps, their user reviews, and marketing content from their official accounts on Weibo and so on. Then, the speakers will invite the audience to participate in a photo and video app session and discuss their thoughts on the features of these apps. Participants will also review the age limit of these apps, analyze short videos and/or end products of the apps at hand, and talk about possible influence of such apps on younger generations, especially minors. Further, using virtue ethics (Vallor, Ding, Holmes, & Colton, and more) as their framework, the speakers will share their findings on the relationship between technology and human behaviors based on the beauty standards the apps advocate. Connecting these apps to their specific users and user groups, the speakers argue that the ethical dimensions of mobile app designs should be taken into account due to the apps’ wide influence on global and local public spheres, especially younger generations, including minors. Finally, the speakers will introduce major social issues, new laws advocating women’s rights, and campaigns against mainstream beauty standards in local and global public spheres. The speakers will then call for action among workshop attendees and wider stakeholders, practitioners, educators, and students to work on specific action plans addressing ethical global communication design in photo and video apps.
The premier gathering event for all decision-makers and specialists in the field of technical communication in China.
WeChat Official Account：